I cannot count how many times I’ve heard that Europe is boring, complex, technical, not fun, etc. However, I can probably count on the fingers of one hand the people I’ve heard talk about Europe with passion. Thanks to Alejandro from La traducción es la lengua de Europa, I’ve found a new one. A Spanish woman at that.
Alejandro has translated into English an interview of Susana del Río, an expert in European communication, that was originally published in Spanish on Encarna’s blog Más Europa. This is a great read for anyone who is genuinely interested in the European project as a grassroots-led movement.
This post is also available in: French